杜甫七律《秋兴八首其四》读记
(小河西)
此诗作于永泰二年(766)秋,时杜甫客居夔州西阁。
秋兴八首其四(杜甫)
闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。
直北关山金鼓振,征西车马羽书驰。鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。
王侯:指王爵与侯爵,或泛指显贵者。《易-蛊(gǔ)》:“不事王侯,高尚其事。”《史记-陈涉世家》:“王侯将相宁有种乎?”《忆旧游寄谯郡元参军》(唐-李白):“黄金白璧买歌笑,一醉累月轻王侯。”
第宅:住宅。《古诗十九首》(魏晋):“长衢罗夹巷,王侯多第宅。”《感旧》(唐-白居易):“城中虽有故第宅,庭芜园废生荆榛。”
衣冠:衣服和帽子,也指官吏或士人。《管子-形势》:“言辞信,动作庄,衣冠正,则臣下肃。”《和贾舍人早朝大明宫之作》(唐-王维):“九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。”
直北:正北。《史记-封禅书》:“汉文帝出长安门,若见五人于道北,遂因其直北立五帝坛,祠以五牢具。”《小寒食舟中作》(杜甫):“云白山青万余里,愁看直北是长安。”或也可解为值守北边。直:当值,值守。《赠郭将军》(唐-王建):“承恩新拜上将军,当直巡更近五云。”
金鼓:指金属制乐器和鼓。此指战鼓、军号。《左传》僖公二十二年:“三军以利用也,金鼓以声气也。”《齐明帝哀策文》(梁-沈约):“伐金鼓以清道,扬悲笳而启路。”
羽书:羽檄,军用紧急公文。《咏史》(晋-左思):“边城苦鸣镝,羽檄飞京都。”《少年行》(唐-王昌龄):“闻道羽书急,单于寇井陉。”
鱼龙:水族。《哀江南赋》(北周-庾信):“草木之遇阳春,鱼龙之逢风雨。”《晚登龙门驿楼》(唐-许浑):“鱼龙多处凿门开,万古人知夏禹材。”
平居:平素,平日。《战国策》齐策五:“此夫差平居而谋王,强大而喜先天下之祸也。”《度关山》(南北朝-戴皓):“昔听陇头吟。平居已流涕。”
大意:听说长安政坛宛如弈棋,知道多年来世事沧桑不胜伤悲。以前的王侯住宅都有了新的主人,文武百官也异于昔日。守卫北边关防的军队战鼓震天。征讨西部盗贼的军队羽书疾驰。如鱼龙寒秋潜入深渊一样,俺漂泊夔州江边,冷清孤寂,平时只能对故国长安有所思。
诗意串述:前首(其三)末联写到“五陵”,本诗便从“长安”写起。前二联写长安沧桑巨变。长安政坛犹如棋局,想起多年来的沧桑巨变不胜悲哀。王侯第宅皆已易主,文武官员甚至典章制度都异于昔日。三联写当下形势。北边“关山金鼓振”,西边“车马羽书池”。末联感叹。朝廷沧桑巨变,国家内忧外患,俺却无可奈何。俺像鱼龙秋天潜入深渊一样,漂泊江边,冷清寂寞,平时只能对长安、对故乡“有所思”。本诗末句“有所思”领起以下四首。“有所思”也与“其一”的“故园心”一脉相承。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。